Le mot vietnamien "thí thân" signifie littéralement "risquer sa vie" ou "se sacrifier". Il est composé de deux mots : "thí" qui signifie "essayer" ou "tester", et "thân" qui se traduit par "corps" ou "soi-même". Ainsi, "thí thân" évoque l'idée de mettre son corps en danger, souvent pour une cause plus grande ou pour aider les autres.
Utilisation courante : Le terme "thí thân" est souvent utilisé dans des contextes où une personne prend des risques pour protéger quelqu'un d'autre ou pour défendre une cause juste. Par exemple :
Usage avancé : Dans des contextes littéraires ou poétiques, "thí thân" peut être utilisé pour décrire un sacrifice héroïque ou une grande dévotion envers une cause ou un idéal, souvent dans des récits historiques ou des légendes.
Synonymes :
Différents sens : Dans certains contextes, "thí thân" peut être utilisé pour parler d'un sacrifice personnel dans le cadre de relations interpersonnelles, par exemple, lorsque quelqu'un renonce à ses propres désirs pour le bien d'un autre.
Dans l'ensemble, "thí thân" est un terme puissant qui évoque le courage et le sacrifice. Il est utilisé pour décrire des actions héroïques et engagées, et il peut également être un moyen d'exprimer des sentiments profonds de dévotion et d'altruisme.